FC2ブログ

Twitter

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

カテゴリー

ブログ内検索

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



--------(--) --:--| スポンサー広告| トラックバック(-)| コメント(-)

お金かかりそうな話

さて、あまりフランスになじみのないかたでも、アルザス地方やブルターニュ地方というとなんとなく、あの辺やな。。と想像がつくのではと思うのですが、あたいのいるここは、ぱか地方(PACA)ってご存じどっか?しらはりまへんわな。 Provence-Alpes-Côte d'Azur の頭文字の略なのですがそれが発音'ぱか’。気が抜ける。おかま芸人じゃないんだから。だいたい、意味がわからない。ブルターニュとか、ブルゴーニュとか行ってくれた方がずっとカッコイイ。

正直ベタに、ビバヒル、デスパ妻、朝マクドと略する日本語のほうが、PACAだの、IAEAだの、本来の意味がわからなくなってしまうより、親切だなとふとおもったり。

PACAの宣伝ビデオ



ご機嫌な地方に違いはないのですが、もう締め切ってしまったのですが、インターネットでも新名称を募集中。

いったいどんな新名称になるのか楽しみだけど。プロバンスとコートダジュールっていう、絶対外してはならない固有名詞がふたつも付いてるとさすがの糸井重里でもこまるのではないかと。心配したりする。


http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2009/05/07/01016-20090507ARTFIG00537-la-region-paca-pourrait-changer-de-nom-.php
スポンサーサイト



2009-08-02(Sun) 23:30| Les Petits bonheurs (小市民的幸福)| トラックバック 0| コメント 4

コメント

なんか新幹線の駅名付けを思い出します。
燕三条か?三条燕か?みたいな。
どっちゃでもええわい。

どこの国も同じなんですなぁ(笑)

2009-08-03(Mon) 03:16 | URL | rico #-[ 編集]

パカって間抜けだもんね。意味わからんし。
あの、頭文字略をしながら、その団体とかのスローガンになるようなうまい名付けがいいんでしょうけど。

2009-08-03(Mon) 19:08 | URL | 爛漫子 #-[ 編集]

パカと言えば、チリのシャルドネ、グランタラパカを思い出しました。それととんま顔のアルパカも…。

2009-08-05(Wed) 03:53 | URL | 無名 #-[ 編集]

音が間抜けですよね。

2009-08-05(Wed) 08:09 | URL | 爛漫子 #-[ 編集]

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://ranmanko.blog62.fc2.com/tb.php/204-6fc245d4

プロフィール

天真爛漫子

Author:天真爛漫子
セザンヌの街、Aix en Provenceの旧市街が大好きなスイーツ脳の子育て主婦。最近は細々と仕事気味。

『マルセイユ&エックスのおされスポット』『グルメ』『チョコレート』『音楽イベント』『ムスリム』『移民』『iphone』『アフリカの仏語圏』『ワイン』『ヨガ』『食べていくだけの小商い』『毎日の食事』『ヨーロッパのイスラム』『男子の子育て』など興味あり。Twitterはkonaritsでおります。Follow-meです。

職歴としてワインアドバイザー&ときどきヘリコプター関連通訳。京都時代は大阪税関でも取り調べ現場通訳経験あり。守備範囲はワインからヘリコプターまで。こちらのこちらのプロバンス地方のお店やレストランの紹介もこれからやっていきます。よろしくお願いいたします。

リンク

RSSフィード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。